གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་གྱི་སྐོར་ལས༔ གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ༔ ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་འདུད༔ དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི་ལྟ་སྟེ༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཏོར་མ་སྟ་གོན་མེད༔ དམིགས་པ་ཌོམྦི་སྐུ་མདོག་སྨུག༔ ཡུམ་སྨུག་འཁྱུད་དེ་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཕྱག་ན་དུག་སྦྲུལ་བུ་ཆེན་འཛིན༔ སྟག་མོ་གྲུས་མའི་སྟེང་ན་ནི༔ ཡབ་ཡུམ་སེམས་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པ༔ སྣ་བུག་གཡས་ནས་རླུང་བུས་པས༔ ཌོམ་གྱི་སྒྲ་ནི་གྲགས་པ་ལས༔ ཌོམྦི་པ་ནི་སྤྱན་དྲངས་བསམ༔ སྣ་བུག་གཡོན་ནས་རླུང་རྔུབས་པས༔ བི་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་གྲགས་པས༔ ཌོམྦི་རང་དང་དབྱེར་མེད་བསམ༔ རླུང་ནི་རན་པར་བཞག་པའི་ཚེ༔ ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་གྲགས་པས༔ ཌོམྦི་པ་ནི་འགྲུབ་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཌོམྦི་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ དེ་ཡིས་ཌོམྦི་པ་འགྲུབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐམ་གུ་ཧྱ༔ འདིའི་ཞལ་གདམས་ལ༔ དབུ་སྐྲ་ཐོར་ཚུགས་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་སྟག་གི་ཤམ་ཐབས༔ ཡུམ་གཅེར་བུ་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་ཏུ་ཡང་དུག་སྦྲུལ་འཛིན་པ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐམ་གུ་ཧྱ༔ ཞེས་པ་གདོང་ངན་གྱི་ལོ་ཐ་སྐར་ཟླ་བའི་ཉེར་གཉིས་སྟོན་པ་ལྷ་ལས་བབ་པའི་དུས་ཆེན་གྱི་ནུབ། ཨོ་རྒྱན་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གཅིག་བྱོན་ནས་གདམས་པ་འདི་དངོས་སུ་གསུངས་ཏེ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་པ་ལའོ། །འདིའི་དབང་གཟུངས་དབང་ལྟར་རོ།

大成就者多波巴的修法 米久多杰
天法意伏藏系列中：大成就者多波巴的修法
顶礼多波呼噜嘎！
他的修法如下：
无需坛城、供食和准备，
观想多波身色暗紫，
与紫色佛母相拥，
父母双手皆持大毒蛇，
坐在母虎剥皮之上，
父母以禅定姿势安坐。
从右鼻孔呼出气息，
发出"多姆"的声音，
观想邀请多波巴；
从左鼻孔吸入气息，
发出"比"的声音，
观想与多波巴无二无别；
当气息平稳停留时，
发出"嘎"的声音，
观想成就多波巴。
嗡啊吽 咕噜 多波嘎 萨瓦悉地 吽
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཌོམྦི་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Guru Ḍombi Ka Sarva Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं गुरु डोम्बि क सर्व सिद्धि हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు డొమ్బి క సర్వ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：嗡 啊 吽 上师 多波嘎 一切成就 吽，汉语拟音：嗡啊吽 咕噜 多波嘎 萨瓦悉地 吽）
以此成就多波巴！
三昧耶！印印印！密封！
此法口传教言：
（他）顶髻发髻、六骨饰、虎皮裙，
佛母赤裸，佛母手中也持毒蛇，
胸间吽字被咒语环绕。
三昧耶！印印印！密封！
这是在恶面年夏季月（藏历六月）二十二日，佛陀从天界下降的殊胜夜晚，一位身着乌金化身装束者亲自降临并传授此教言，传给当时十二岁的化身米久多杰。此灌顶如持明灌顶那般。


།
གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

大成就者多波巴的修法 米久多杰
这是一个藏文标题，其中：
"གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།" 译为"大成就者多波巴的修法"
"མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།" 译为"米久多杰"（人名）
标题中没有种子字或咒语需要特别注解。这是一部关于修持大成就者多波巴法门的文本，作者或传承持有者为米久多杰。


